第一小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第69部分(第1页)

Zhang Liao said; 〃I bring the Prime Ministers order that since he has heard that Guan Yu has slain certain manders on the way; he fears that some will hinder his passage。 Wherefore he has sent me to deliver his mand at each gate that Guan Yu is to be suffered to pass freely。〃

Xiahou Dun said; 〃Qin Qi was the son of Cai Yangs sister; and he was confided to my especial care。 Now this Guan Yu has killed him; and how can I refrain?〃

〃When I see his uncle Cai Yang; I will explain。 But now the main point is that you have the Prime Ministers orders to let Guan Yu pass and you may not despise his wish。〃

So the only thing for Xiahou Dun to do was to retire; and he did。

〃Whither are you going?〃 then said Zhang Liao to Guan Yu。

〃I fear my brother is no longer with Yuan Shao; and now I am going to find him wherever he is。〃

〃As you do not know where to go; why not return to the Prime Minister?〃

〃Where is the sense of that?〃 said Guan Yu with a smile。 〃But; Zhang Liao; you return; and try to arrange pardon for my faults。〃

With this Guan Yu saluted Zhang Liao and took his leave。 Zhang Liao retired and joined Xiahou Dun。

Guan Yu quickly regained the carriage; and as they went along side by side he told Sun Qian what had happened。 Several days later a heavy rain storm came on which soaked everything。 Looking about for protection they noticed a farm under the shelter of a precipice and took their way thither。 An old man came out to them; to whom they told their story。

When they had finished; the old fellow said; 〃My name is Guo Chang; and I have lived here many years。 I am very pleased to greet the man whom I have known so long by reputation。〃

Guo Chang quickly killed a sheep for their refreshment and brought out wine for the two men。 The two ladies were entertained in the inner apartments。 And while they refreshed themselves; their baggage was put out to dry and their steeds were fed。

As the day closed in; they saw several youths e along; and their host said; 〃My son is e to pay his respects。〃

〃This is my humble son;〃 said Guo Chang; presenting a lad to Guan Yu。

〃What has he been doing?〃 asked Guan Yu。

〃He has just e in from hunting。〃

The young fellow went out。 The old man continued; 〃All my family have been farmers or scholars。 He is my only son; and instead of following in the footsteps of his ancestors he cares for nothing but gadding about and hunting; unhappily。〃

〃Why unhappily?〃 said Guan Yu。 〃In these days of disorder a good soldier can make a name for himself。〃

〃If he would only learn the military arts; that would be something of a career。 But he is nothing but a vagabond and does everything he should not。 He is a grief to me。〃

Guan Yu sighed in sympathy。 The old gentleman stayed till a late hour; and when he took his leave; his two guests began to prepare for rest。

Suddenly outside there arose a great hubbub; men shouting and horses neighing。 Guan Yu called to his people; but as no one answered; he and Sun Qian drew their swords and went into the stable yard。 There they found their hosts son on the ground shouting to his followers to fight。

Guan Yu asked what it was all about; and his guards told him; 〃The young fellow had tried to steal Red Hare; but had been badly kicked。 We heard shouting and went to see what it meant when his men had set on us。〃

Guan Yu was very wrathful。

〃You mean thieves! Would you steal my horse?〃 cried he。

But before he could do anything; his host came running out; saying; 〃It was not with my consent that my son did this evil thing。 I know he is very guilty and deserves death。 But his mother loves him tenderly; and I pray you be generous and pardon him!〃

〃Really he is unworthy of his father;〃 said Guan Yu。 〃What you told me shows he is a degenerate。 For your sake I pardon him。〃

Then Guan Yu told his own people to keep a better lookout; sent the people about their business and; in pany with Sun Qian; went away to rest。

Next morning both the host and hostess were up betimes waiting to thank Guan Yu for forgiving their sons mad freak。

〃My son has insulted your tiger dignity; I know; and I am deeply affected by your kindness in not punishing him;〃 said the old man。

〃Bring him here and I will talk to him;〃 said Guan Yu。

〃He went out before daylight with a lot of his fellow rogues; and I know not where he is。〃

So Guan Yu bade them farewell; got the ladies into their carriage; and they moved out of the farmyard。 Guan Yu and Sun Qian riding abreast as escort。 They took the road toward the hills。

Before they had gone far; they saw a large party of men; led by a couple of riders; pouring down one of the gullies。 One of the riders wore a yellow turban and a battle robe。 The other was Guo Changs son。

The wearer of the turban called out; saying; 〃I am one of the manders of Zhang Jue the Lord of Heaven。 Whoever you may be; leave that horse you are riding for me。 You may then go free!〃

Guan Yu greeted the speech with a hearty laugh。

热门小说推荐
倚天屠龙夺艳记

倚天屠龙夺艳记

赵敏的娇蛮狐媚周芷若的举止优雅小昭的温柔体贴不悔的秀丽美艳蛛儿的任性刁蛮  一梦醒来,该是倚天屠龙的另一个新主角上场了...

鹿鼎风流记

鹿鼎风流记

少年附身韦小宝,和康熙做兄弟,唬弄皇帝有一手绝色美女尽收,色遍天下无敌手!睿智独立,诱惑惊艳的蓝色妖姬苏荃花中带刺刺中有花的火红玫瑰方怡温柔清新纯洁可人的水仙花沐剑屏空谷幽香,善解人意的解语花双儿倾国倾城,美丽绝伦的花中之王牡丹阿珂诱惑惊艳美艳毒辣的罂粟花建宁空灵纯洁娇艳精怪的山涧兰花曾柔...

神墓

神墓

神魔陵园位于天元大6中部地带,整片陵园除了安葬着人类历代的最强者异类中的顶级修炼者外,其余每一座坟墓都埋葬着一位远古的神或魔,这是一片属于神魔的安息之地。一个平凡的青年死去万载岁月之后,从远古神墓中复活而出,望着那如林的神魔墓碑,他心中充满了震撼。沧海桑田,万载岁月悠悠而过,整个世界彻底改变了,原本有一海峡之隔的...

圣堂

圣堂

一个小千世界狂热迷恋修行的少年获得大千世界半神的神格,人生从这一刻改变,跳出法则之外,逆天顺天,尽在掌握!骷髅精灵不能说的秘密,尽在火热圣堂,等你来战!...

我的极品老婆们(都市特种兵)

我的极品老婆们(都市特种兵)

一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...

悦女吴县

悦女吴县

书名?阅女无限??呵呵,广大银民,请看清楚哦。吴县,这个二十岁的青涩小子,进城上学,居然一不留神,取悦于众多美女,在众女的帮助下,事业也是蒸蒸日上。且看主角如何将有限的生命,投入到吴县的悦女事业中去。蹩脚的猪脚,由一个初哥,逐渐成为花丛高手。...