手机浏览器扫描二维码访问
Among kings ministers he surely takes
Exalted rank; for when the empire cleft
In three; a kingdom for his lord he won
By subtle craft。 Throughout all time he stands
A shining figure; clear against the sky。
Akin was he to famous Yi Yin; Lu Wang;
Yet stands with chiefs; like Xiao He; Cao Shen;
The fates forbade that Han should be restored;
War…worn and weary; yet he steadfast stood。
Evil tidings came to the Latter Ruler on his return to his capital。 He heard that Quan Zong had marched out with a large army from Wu and camped at the entrance to Baqiu。 No one knew the object of this expedition。
〃Here is Wu breaking their oath just as the Prime Minister has died;〃 cried the Latter Ruler。 〃What can we do?〃
Then said Jiang Wan; 〃My advice is to send Wang Ping and Zhang Ni to camp at Baidicheng as a measure of precaution; while you send an envoy to Wu to announce the death and period of mourning。 He can there observe the signs of the times。〃
〃The envoy must have a ready tongue;〃 said the Latter Ruler。
One stepped from the ranks of courtiers and offered himself。 He was Zong Yu; a man of Nanyang; a Military Adviser。 So he was appointed as envoy with the missions of announcing the death of the Prime Minister and observing the conditions。
Zong Yu set out for Capital Jianye; arrived and was taken in to the Emperors presence。 When the ceremony of introduction was over and the envoy looked about him; he saw that all were dressed in mourning。
But Sun Quans countenance wore a look of anger; and he said; 〃Wu and Shu are one house。 Why has your master increased the guard at Baidicheng?〃
Zong Yu replied; 〃It seemed as necessary for the west to increase the garrison there as for the east to have a force at Baqiu。 Neither is worth asking about。〃
〃As an envoy you seem no way inferior to Deng Zhi;〃 said Sun Quan; smiling。
Sun Quan continued; 〃When I heard that your Prime Minister Zhuge Liang had gone to heaven; I wept daily and ordered my officers to wear mourning。 I feared that Wei might take the occasion to attack Shu; and so I increased the garrison at Baqiu by ten thousand troops that I might be able to help you in case of need。 That was my sole reason。〃
Zong Yu bowed and thanked the Ruler of Wu。
〃I would not go back upon the pledge between us;〃 said Sun Quan。
Zong Yu said; 〃I have been sent to inform you of the mourning for the late Prime Minister。〃
Sun Quan took up a gold…tipped arrow and snapped it in twain; saying; 〃If I betray my oath; may my posterity be cut off!〃
Then the Ruler of Wu dispatched an envoy with incense and silk and other gifts to be offered in sacrifice to the dead in the land of Shu。
Zong Yu and the envoy took leave of the Ruler of Wu and journeyed to Chengdu; where they went to the Latter Ruler。
Zong Yu made a memorial; saying; 〃The Ruler of Wu has wept for our Prime Minister and put his court into mourning。 The increased garrison at Baqiu is intended to safeguard us from Wei; lest they take the occasion of a public sorrow to attack。 And in token of his pledge; the Ruler of Wu broke an arrow in twain。〃
The Latter Ruler was pleased and rewarded Zong Yu。 Moreover; the envoy of Wu was generously
成仙难,难于上青冥!修真难,没有法宝没有丹药没有威力巨大的符箓,没有强悍的天赋。但是自从有了位面商铺就不一样了,有了位面商铺一切都有了。什么,修真界最普通的洗髓丹在你那里是绝世神丹!什么,你们那个位面遍地都是各种精金矿物,精铁灰常便宜!前世走私军火的商人,今生在修真界同样要将商人当做自己终生的追求。我只是一个做生意的,修炼真仙大道只是我一个副业。成为位面商铺之主,横扫诸天万界。商铺在手,天下我有!...
一个现代人,来到了古代,哇噻,美女如云呀,一个一个都要到手,战争阴谋铁血一揽众美,逍遥自来快乐似神仙本书集铁血与情感于一身为三国类中佳品。...
师父死了,留下美艳师娘,一堆的人打主意,李福根要怎么才能保住师娘呢?...
从农村考入大学的庾明毕业后因为成了老厂长的乘龙快婿,后随老厂长进京,成为中央某部后备干部,并被下派到蓟原市任市长。然而,官运亨通的他因为妻子的奸情发生了婚变,蓟原市急欲接班当权的少壮派势力以为他没有了后台,便扯住其年轻恋爱时与恋人的越轨行为作文章,将其赶下台,多亏老省长爱惜人才,推荐其参加跨国合资公司总裁竞聘,才东山再起然而,仕途一旦顺风,官运一发不可收拾由于庾明联合地方政府开展棚户区改造工程受到了中央领导和老百姓的赞誉。在省代会上,他又被推举到了省长的重要岗位。一介平民跃升为省长...
一个被部队开除军籍的特种兵回到了都市,看他如何在充满诱惑的都市里翻云覆雨...
张湖畔,张三丰最出色的弟子,百年进入元婴期境界的修真奇才。他是张三丰飞升后张三丰所有仙器,灵药,甚至玄武大帝修炼仙境的唯一继承者,也是武当派最高者。在张三丰飞升后,奉师命下山修行。大学生,酒吧服务员,普通工人不同的身份,不同的生活,总是有丰富多彩的人生,不同的遭遇,动人的感情,总是让人沉醉不已。武林高手...